Skip to main content

Kulturforståelse på skrift

Journalist Anne Steenberger, as@dadl.dk

2. jan. 2007
2 min.

Hvor meget ved du om din patient? Er du egentlig klar over, hvilken sygdomsforståelse patienten har. Måske sidder du over for et menneske, der er fatalist og mener, at sygdom altid kommer udefra og ligger uden for den enkeltes indflydelse.

Jo mere, lægen ved om sin etniske patient, desto bedre vil kommunikationen være.

Det er et af en række råd til praktiserende læger, som den dansk-pakistanske læge, Imran Rashid, giver i et hæfte med den sigende titel »Kulturforståelse i praksis.«

Baggrunden er velkendt.

Forholdsmæssigt mange indvandrere lider af livsstilssygdomme, som kan ramme i en ung alder, såsom diabetes 2, astma og muskel-skelet-sygdomme. Etniske minoriteter har generelt et dårligere helbred end den øvrige befolkning.

Opskriften lyder i nedkogt form: Lær noget mere om dine patienters kulturelle baggrund. Put den viden om i baghovedet og koncentrer dig om mennesket foran dig som individ. Det vil fremme kommunikationen. Og dermed behandlingen.

Hvis lægen ikke ved noget om patientens kultur, går der let kludder i kommunikationen, fastslår Rashid. For eksempel er det sådan i visse kulturer, at mængden af olie, man bruger i maden, er ligefrem proportional med graden af gæstfrihed. Det er et meget håndfast eksempel på viden, der nok vil være brugbar for en læge, der skal have en motiverende samtale med en patient fra den kultur.

Hæftet kan ses som et opslagsværk, der kan medvirke til at afhjælpe misforståelser på væsentlige områder som kost, motion, kønsroller, familie, blufærdighed, religion og seksualitet.

Men nogle situationer kan sætte lægen i et dilemma. Et eksempel er kønsrollemønstret, der i visse kulturer kan bevirke, at manden er med, når kvinden skal til læge. Det vil så ofte være manden, der besvarer de spørgsmål, lægen stiller til kvinden. Her giver Rashid gerne sin personlige holdning. Han ræsonnerer:

»Jeg mener, at man altid skal vælge sine kampe med omhu. Kønsrollemønstre kan være dybt forankrede og kan derfor være utroligt svære at omgå. Nogle gange kommer man længst med at tilpasse sig patientens normer, specielt hvis de kulturelle forskelle ikke har relevans for selve behandlingssituationen.«

Hæftet »Kulturforståelse i praksis« er udgivet af medicinalfirmaet Pfizer og sendes i midten af januar ud til praktiserende læger, sygehusledelser, sundhedspolitikere og uddannelsesinstitutioner inden for sundhed. Samtidig udgiver Sundhedsstyrelsen en dvd, der omhandler samme emne. Dvd'en har samme modtagerkreds.