Content area

|

Dårlig tolkning ikke kun tolkens ansvar

En rapport viser en række skræk-eksempler på dårlig tolkning i det offentlige. ”Tyndbenet partsindlæg”, lyder kritikken fra professor i indvandrermedicin Morten Sodemann. Han mener, at dårlig tolkning skyldes ligegyldighed over for patientens sproglige baggrund.

Foto: Colourbox
Forfatter(e)
Klaus Larsen kll@dadl.dk
Du skal være logget ind for at læse denne artikel
Log ind

Right side

af Lars Erik Larsen | 19/02
3 kommentarer
af Svend Ovesen | 18/02
1 Kommentar
af Peter Gammelgaard Petersen | 18/02
1 Kommentar
af Steen Frobenius | 17/02
2 kommentarer
af Lawkesh Vimal Hurry | 16/02
3 kommentarer