Content area

|

Dårlig tolkning ikke kun tolkens ansvar

En rapport viser en række skræk-eksempler på dårlig tolkning i det offentlige. ”Tyndbenet partsindlæg”, lyder kritikken fra professor i indvandrermedicin Morten Sodemann. Han mener, at dårlig tolkning skyldes ligegyldighed over for patientens sproglige baggrund.

Foto: Colourbox
Forfatter(e)
Klaus Larsen kll@dadl.dk
Du skal være logget ind for at læse denne artikel
Log ind

Right side

af Merethe Kirstine Kousgaard Andersen | 14/12
8 kommentarer
af Niels Ejnar Bie | 14/12
1 Kommentar
af John Erik Bleibach | 14/12
1 Kommentar
af Mogens Stubkjær Hüttel | 14/12
35 kommentarer
af Lene Vejen Christiansen | 13/12
3 kommentarer
af Christian F. Asmussen | 13/12
7 kommentarer
af Brian Jørn Lerche | 12/12
5 kommentarer
af Debatred. | 12/12
2 kommentarer