Content area

|

Dårlig tolkning ikke kun tolkens ansvar

En rapport viser en række skræk-eksempler på dårlig tolkning i det offentlige. ”Tyndbenet partsindlæg”, lyder kritikken fra professor i indvandrermedicin Morten Sodemann. Han mener, at dårlig tolkning skyldes ligegyldighed over for patientens sproglige baggrund.

Foto: Colourbox
Forfatter(e)
Klaus Larsen kll@dadl.dk
Du skal være logget ind for at læse denne artikel
Log ind

Right side

af Anna Inger Roe Rasmussen | 02/12
18 kommentarer
af Julius Vindbjerg Nissen | 02/12
1 Kommentar
af Troels Krogh Nielsen | 30/11
7 kommentarer
af Flemming Juul Hansen | 29/11
1 Kommentar
af Jacob Peter Tolstrup | 27/11
4 kommentarer
af Mats Lindberg | 26/11
1 Kommentar